runforoffice不是跑去办

如果你在外企上班,当领导跟你说“runforoffice”,可千万不要理解成叫你“跑去办公室”啊!那就大错特错了,可能还会失去一个大好的机会!

TylerFranta

tfrants/unsplash

“runforoffice”不是“跑去办公室”

跑去办公室

竞选

这里的office指的是需要竞选的职位。runforoffice就是去参加这个职位的选举。

Someofthesuper-richwillrunforoffice,butthiscanbeabadidea.

有些超级大富豪想竞选公职,这可不好。

“inoffice”表示什么?

在办公室

任职、执政

Duringhissixyearsinoffice,Seidmanhasoftenlockedhornswithlawmakers.

在职的6年中,塞德曼经常和立法议员争得不可开交。

“runover”是什么意思?

跑过去

碾压

Hercatwasrunoverbyatruck.

她的猫被车压了。

“longrun”不是“长跑”

长跑

长期的

常见搭配是inthelongrun意思是:从长远来看

“长跑”正确表达:long-distancerunning

ItseemsalotofeffortbutImsureitsthebestsolutioninthelongrun.

看起来需要付出很大的努力,但从长远来看,我敢肯定这是最好的解决办法。

(来源:英语口语小镇编辑:yaning)

来源:英语口语小镇




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/grrz/6065.html